- -B968
guadagnarsi un boccone di pane
зарабатывать себе на жизнь, на кусок хлеба.
Frasario italiano-russo. 2015.
guadagnarsi un boccone di pane
Frasario italiano-russo. 2015.
Health effects of tobacco — Part of a series on Tobacco … Wikipedia
Castelsilano — Blason Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
筯 — zhù (1) ㄓㄨˋ (2) 同 箸 ①。 (3) 郑码: MLYM, U: 7B6F, GBK: B968 (4) 笔画数: 13, 部首: ??, 笔顺编号: 3143142511153 … International standard chinese characters dictionary
varžavoti — ×varžavoti, oja, ojo (hibr.) tr. KŽ 1. stengtis paveržti, gauti: Tuos puodus [pirktis] tai varžavojo Kt. | refl.: Kaimynai varžavojas apie kąsnelį žemės J. 2. versti (ką daryti): Anyta varžavo[ja] marčią prie darbo J. Nevaržavok jį gerti arielką… … Dictionary of the Lithuanian Language
šiurvinti — 2 šiurvinti, ina, ino tr. taškyti, šlakstyti: Šiurvinti, sutėkšti, krapyti B968 … Dictionary of the Lithuanian Language